Antes de comenzar a leer este artículo sepa el lector que lo relatado se refiere a las disposiciones de la Conferencia Episcopal Española, no es por tanto de aplicación al resto de paises.
Como ya ha trascendido, la Iglesia española va a
proceder a sustituir, poco a poco, todos los libros litúrgicos que tienen
lecturas y referencias bíblicas: leccionarios, rituales, Liturgia de las Horas
y el propio Misal. Antes de seguir habría que preguntarse: ¿por qué hay que
cambiarlos, con el lío y el gasto que esa sustitución supone?
Es evidente que no obedece a ningún
capricho. Los nuevos leccionarios responden a la versión oficial de la Biblia,
que fue aprobada el 25 de noviembre de
2008 en la CCXI Asamblea Plenaria del
episcopado español. Posteriormente,
el 29 de junio de 2010 la Congregación
para el Culto Divino y la Disciplina de los Sacramentos dio su conformidad a
esta traducción bíblica, que tras algunos cambios introducidos, reconoció con
el decreto del 22 de agosto de 2014 como la versión definitiva a esta Biblia
como texto litúrgico oficial.
Consecuencia: todas las citas y lecturas
bíblicas que se hagan a partir de ahora tienen que tener su referencia a la
nueva Biblia oficial. Por primera vez,
la Iglesia en España cuenta con una traducción de la Biblia al español
reconocida como la oficial para ser
utilizada en las actividades propias de su obra evangelizadora, Biblia
publicada por la BAC.
La editorial Libros Litúrgicos, del
servicio de Publicaciones de la Conferencia Episcopal Española, será la
encargada de ir publicando los libros litúrgicos, comenzando por tres nuevos
leccionarios oficiales en español para la celebración de la Misa. Se trata
del Leccionario I (C) para las misas de los domingos y fiestas del Señor,
del ciclo C; el Leccionario II para
las celebraciones de Adviento, Navidad, Cuaresma y Pascua y el Leccionario
III, para las misas del Tiempo ordinario de los años pares. ¿Por qué salen
primero esos tres leccionarios? Pues porque son los que van a necesitarse para
el nuevo Año Litúrgico que comienza el próximo 29 de noviembre de 2015. Se espera que estén a la venta antes del comienzo del nuevo Año Litúrgico, o sea, durante el mes de noviembre de 2015.
Estos
leccionarios, que han sido elaborados por la Comisión Episcopal de Liturgia a
partir de los textos de la Sagrada Biblia en su versión oficial, se
convierten en los libros oficiales en castellano para todas las diócesis de
España .
Y ahora algunas
preguntas.
¿Cuándo entran
en vigor? Pues desde el momento de su publicación. Y hay un periodo de
transición, en el que se pueden seguir usando los actuales, periodo que termina
el 8 de septiembre de 2016, fecha en la que su uso será obligatorio. La fecha
no es caprichosa tampoco: es la que hace un año del decreto del 8 de septiembre
de 2015 en el que se dispone que los nuevos leccionarios deben ser considerados
oficiales para su uso litúrgico en todas las diócesis de España y da un año
para implantarlos.
¿Dónde se pueden
adquirir? Podrán adquirirse en las librerías especializadas en temas
religiosos..
¿Cuándo se
publicarán el resto de los libros?
Pues
está previsto que sea a lo largo del próximo año 2016, en el que se publicarán el resto de los leccionarios y
la tercera edición oficial para España del Misal Romano. Más tarde, tendrá
lugar la progresiva publicación de los diferentes rituales y de la Liturgia de
las Horas, de acuerdo con los nuevos textos bíblicos y eucológicos.
Y ¿qué pasa con
el calendario litúrgico-pastoral para 2015-2016? Pues las referencias a las
lecturas de cada día vienen, en primer lugar, para los leccionarios actuales y,
además, con las referencias a los nuevos leccionarios en segundo lugar ─o
bien─. Así pues, que no cunda el pánico. En algunos casos, sólo viene la
referencia al leccionario actual ya que todavía no hay otro alternativo, como
el caso del Leccionario V.
Pero no sólo hay
cambios en el contenido; también los cambios afectan a forma. Así, lo más llamativo es la nueva
numeración de los leccionarios, que quedará de
la siguiente manera:
I (A) – (antes I A): domingos y fiestas
del Señor año A
I (B) – (antes II B): domingos y fiestas
del Señor año B
I (C) – (antes III C): domingos y
fiestas del Señor año C
II – (antes VII): ferias de Adviento,
Navidad, Cuaresma y Tiempo pascual
III (par) – (antes IV): ferias del
Tiempo ordinario de los años pares
III (impar) – (antes IV): ferias del
Tiempo ordinario de los años impares
IV – (antes V): Propio de los santos y
Misas comunes
V – (antes VIII): Misas rituales y Misas
de difuntos
VI – (antes VI): Misas por diversas
necesidades y Misas votivas
VII – (antes IX): Misas con niños
Una novedad de
la nueva distribución de los leccionarios es que el volumen IV, que hasta ahora
incluía las lecturas de la misa del Tiempo Ordinario para años pares e impares,
se transforma en dos volúmenes, con el número III, uno para el año par y otro
para el año impar.
También habrá
novedades en su edición en cuanto al formato, la maquetación y la
encuadernación, incluido un estuche para cada libro para su mejor cuidado y
conservación...y en el precio, que estará unificado a 40 euros cada ejemplar.
No hay comentarios:
Publicar un comentario